User contributions
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 10:00, 12 December 2015 (diff | hist) . . (+347) . . Fonts (→Malayalam: updated)
- 11:37, 11 December 2015 (diff | hist) . . (+285) . . OSIS Bibles (→Marking sections and titles: It is recommended that chapter labels (converted from the USFM tag \cl) be coded like this example: <title type="chapter" subType="chapterLabel">൧. അദ്ധ്യായം.</title)
- 16:30, 10 December 2015 (diff | hist) . . (+99) . . Fonts (→Malayalam: See also several [http://smc.org.in/fonts/ free unicode fonts] by Swathanthra Malayalam Computing.)
- 15:11, 10 December 2015 (diff | hist) . . (+225) . . Talk:DevTools:conf Files (→Exceptions in the Normalization of Malayalam: :It later emerged that this wasn't necessary, as it was found that these 19 locations had been mistyped. Normalization to NFC actually corrected the)
- 14:45, 10 December 2015 (diff | hist) . . (+376) . . Fonts (→All-Purpose: [https://www.google.com/get/noto/ Google Noto Fonts] – Google has been developing a font family called Noto, which aims to support all languages with a harmonious look and feel)
- 13:35, 10 December 2015 (diff | hist) . . (+2) . . m DevTools:conf Files (→Required Elements with defaults: ed)
- 13:26, 10 December 2015 (diff | hist) . . (+963) . . Talk:DevTools:conf Files (→Exceptions in the Normalization of Malayalam: new section)
- 13:18, 10 December 2015 (diff | hist) . . (+178) . . DevTools:conf Files (→Required Elements with defaults: <ref>The improper normalization of exceptional codepoints can be prevent by inserting a [https://en.wikipedia.org/wiki/Combining_Grapheme_Joiner Combining Graphem)
- 21:32, 9 December 2015 (diff | hist) . . (-9) . . Fonts (Undo revision 13988 by David Haslam (talk))
- 21:31, 9 December 2015 (diff | hist) . . (-12) . . Fonts (Undo revision 13989 by David Haslam (talk))
- 21:29, 9 December 2015 (diff | hist) . . (+10,387) . . Fonts (Undo revision 13990 by David Haslam (talk))
- 21:28, 9 December 2015 (diff | hist) . . (-10,387) . . m Fonts (Reverted edits by David Haslam (talk) to last revision by Niccarter)
- 21:22, 9 December 2015 (diff | hist) . . (+12) . . Fonts (→Malayalam: The Malayalam Unicode Font [http://malayalam.changathi.com/Fonts.aspx Anjali Old Lipi])
- 21:20, 9 December 2015 (diff | hist) . . (+9) . . Fonts (→Malayalam: [http://malayalam.changathi.com/Fonts.aspx Anjali Old Lipi Malayalam Font])
- 21:09, 9 December 2015 (diff | hist) . . (+113) . . Fonts (→Devanagari: ===== Malayalam ===== * [http://www.fontsc.com/font/lohit-malayalam Lohit Malayalam Font] is worth considering.)
- 20:48, 9 December 2015 (diff | hist) . . (+192) . . DevTools:conf Files (→Required Elements with defaults: A few other languages may require special handling.<ref>e.g. If they are mentioned in Table 10 in the [http://unicode.org/reports/tr15/#Corrigendum_5_Sequences Co)
- 18:50, 9 December 2015 (diff | hist) . . (0) . . m Encoding (→Multi-bytes encoding: is)
- 16:03, 3 December 2015 (diff | hist) . . (+204) . . Module Requests (→After 1923: Charles Thomson (English LXX): Not well implemented. The versification doesn't take proper account of the fact that the original verse numbers were in the page margin, so they have v)
- 15:59, 3 December 2015 (diff | hist) . . (+165) . . Module Requests (→After 1923: Ferrar Fention: Added ::: The HTML online edition is badly proofread. e.g. "Ghz Eisimz nf Qébahinh. HUS says the MIGHTY LGRD about Edom" (Obadiah). The PDF downloads are just scanned)
- 15:54, 3 December 2015 (diff | hist) . . (-2) . . m Module Requests (→After 1923: removed two blank lines)
- 15:54, 3 December 2015 (diff | hist) . . (+290) . . Talk:Module Requests (→Aramaic English Standard Version: new section)
- 15:52, 3 December 2015 (diff | hist) . . (-133) . . Module Requests (→After 1923: Removed Aramaic English NT (broken link))
- 15:49, 3 December 2015 (diff | hist) . . (+333) . . Talk:Module Requests (→Anglo-Saxon Bible: new section)
- 15:48, 3 December 2015 (diff | hist) . . (-155) . . Module Requests (→After 1923: Removed Anglo-Saxon Bible (link broken))
- 15:45, 3 December 2015 (diff | hist) . . (+7) . . m Module Requests (→After 1923: (1998). C)
- 15:44, 3 December 2015 (diff | hist) . . (+51) . . Module Requests (→After 1923: [http://www.tmbible.com/copyrigh.htm Copyrighted].)
- 15:40, 3 December 2015 (diff | hist) . . (+123) . . Module Requests (→After 1923: The revision is still draft status. ~~~ reported a minor versification issue on 2015-12-02.)
- 19:44, 2 December 2015 (diff | hist) . . (+140) . . Module Requests (→After 1923: The contact info is for Door43, which is a ministry linked to Distant Shores Media. ~~~ already has contact.)
- 18:01, 2 December 2015 (diff | hist) . . (+304) . . Module Requests (→After 1923: The Unlocked Bible)
- 17:36, 29 November 2015 (diff | hist) . . (-26) . . m Module Requests (→Cyrillic script languages: Removed expired link for mkbible.net (domain goes elsewhere))
- 17:35, 29 November 2015 (diff | hist) . . (-33) . . m Module Requests (→Cyrillic script languages: Removed unuseful link)
- 10:01, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+261) . . FreJND (→Versification: As a consequence of the versification differences, some chapters have text from further verses appended to the last numbered verse in the chapter. Example: Ezekiel 21:32 has an ext)
- 09:52, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+120) . . FreJND (→Versification: After SWORD 1.8 is released, the module could be recompiled using French-Darby versification.)
- 09:48, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+148) . . N User talk:Yvand/FreJND (Version 1.21) (current)
- 09:46, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+28) . . FreJND (→Bibliquest: ''Last update 2014-12-30.'')
- 09:41, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+41) . . m FreJND (→Unfixed issues: Yes! ~~~)
- 09:39, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+133) . . FreJND (→Versification: The verses in Matthew & Acts are listed in [https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_verses_not_included_in_modern_translations].)
- 09:36, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+53) . . FreJND (→Versification: versification differences)
- 09:34, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+2) . . FreJND (→Versification: specifies NRSV, still)
- 09:30, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+47) . . FreJND (→Suggestions, ideas for improvement: ::The notes in those Psalm titles preview OK in Xiphos, but the note in Lam 1 does not. ~~~)
- 09:19, 12 November 2015 (diff | hist) . . (+90) . . FreJND (→Suggestions, ideas for improvement: ::Those two notes do not preview correctly in Xiphos. ~~~)
- 17:09, 11 November 2015 (diff | hist) . . (+228) . . Fonts (→All-Purpose: [https://www.google.com/get/noto/ Google Noto Fonts] – Google has been developing a font family called Noto, which aims to support all languages with a harmonious look and feel)
- 14:36, 6 November 2015 (diff | hist) . . (+17) . . m OSIS Bibles (→Body: code)
- 10:14, 2 November 2015 (diff | hist) . . (+73) . . Module Requests (→Bible Versions: Of particular interest is the new [http://bibles.wikidot.com/timeline Bible Translation Timeline].'')
- 10:09, 2 November 2015 (diff | hist) . . (-46) . . Module Requests (→Before 1923: The on-line facsimile is of volume II which begins with Acts.)
- 22:01, 1 November 2015 (diff | hist) . . (+135) . . Module Requests (→Before 1923: ; also found at [http://thebiblecorner.com/englishbibles/mrwhistonsprimitivenewtestament/] & [http://studybible.info/version/Whiston].)
- 19:57, 1 November 2015 (diff | hist) . . (+44) . . Module Requests (→Before 1923: Versification differs from that of the KJV.)
- 19:55, 1 November 2015 (diff | hist) . . (+78) . . Module Requests (→Before 1923: ''This is a well prepared source, very suitable for conversion to a module''.)
- 19:54, 1 November 2015 (diff | hist) . . (-18) . . Module Requests (→Before 1923: Gutenberg text available at [http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/gutbook/lookup?num=31829].)
- 11:39, 31 October 2015 (diff | hist) . . (+190) . . Module Requests (→French Bibles: :''See also [http://thebiblecorner.com/biblesfrancaisgraphiques/ Bibles historiques (graphiques)] – a useful index of external links to scanned facsimiles of historic French)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)