Difference between revisions of "Talk:FreJND"
David Haslam (talk | contribs) (Bibliquest information) |
m (→Double dagger symbol: add ref) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
The information about the recent update was in an email from the Bibliquest webmaster. [[User:David Haslam|David Haslam]] 19:55, 8 June 2009 (UTC) | The information about the recent update was in an email from the Bibliquest webmaster. [[User:David Haslam|David Haslam]] 19:55, 8 June 2009 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Yes, this is work in progress. Some of the corrections are errors I found while building Sword module and sent to Bibliquest. [[User:Skc|Skc]] 20:30, 8 June 2009 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == Coloured asterisks in the source text? == | ||
+ | |||
+ | [http://www.bibliquest.org/Bible/Annexes/Bible-Signes_et_abreviations.htm] refers to Green & Red Asterisks in the source text. How should these be rendered in the SWORD module? [[User:David Haslam|David Haslam]] 12:06, 17 July 2011 (MDT) | ||
+ | |||
+ | * Green asterisks are just notes and are tagged as notes in the OSIS file. There is no more asterisks. | ||
+ | * Red asterisks are rendered as asterisks in the text, as in the printed edition, and as specified on [[FreJND]] with U+2731, U+2606 and U+2605 | ||
+ | |||
+ | Note also that: | ||
+ | * Green text are notes content, and tagged as notes | ||
+ | * Green text between square bracket are reference in the old testament and are rendered as notes with type=crossReference, as done in the printed edition. | ||
+ | |||
+ | == Reformat in USFM ? == | ||
+ | |||
+ | In view of the very unusual markup used in the source text, this would be a good candidate for having the whole source text converted to USFM format. This would result in a far more standardized FreJND for wider use than the SWORD module. (The new module could then be made via usfm2osis and related Perl scripts, followed by osis2mod.) i.e. If we decide to pursue this suggestion, we could provide the USFM files back to Bibliquest as a service to them in their ministry. [[User:David Haslam|David Haslam]] 12:14, 17 July 2011 (MDT) | ||
+ | |||
+ | == Double dagger symbol == | ||
+ | |||
+ | The double dagger symbol (U+2021) needs explaining, as found in | ||
+ | Acts 16:30: Et les ayant menés dehors, il dit : ‡Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? | ||
+ | [[User:David Haslam|David Haslam]] 12:29, 17 July 2011 (MDT) | ||
+ | |||
+ | It's a regex error, corrected in 1.17 [http://koocotte.org/darby/html/Acts.html#Acts.16.30] | ||
+ | |||
+ | [[User:Skc|Skc]] 09:52, 27 April 2012 (MDT) |
Latest revision as of 15:54, 27 April 2012
Contents
Bibliquest information
The information about the recent update was in an email from the Bibliquest webmaster. David Haslam 19:55, 8 June 2009 (UTC)
Yes, this is work in progress. Some of the corrections are errors I found while building Sword module and sent to Bibliquest. Skc 20:30, 8 June 2009 (UTC)
Coloured asterisks in the source text?
[1] refers to Green & Red Asterisks in the source text. How should these be rendered in the SWORD module? David Haslam 12:06, 17 July 2011 (MDT)
- Green asterisks are just notes and are tagged as notes in the OSIS file. There is no more asterisks.
- Red asterisks are rendered as asterisks in the text, as in the printed edition, and as specified on FreJND with U+2731, U+2606 and U+2605
Note also that:
- Green text are notes content, and tagged as notes
- Green text between square bracket are reference in the old testament and are rendered as notes with type=crossReference, as done in the printed edition.
Reformat in USFM ?
In view of the very unusual markup used in the source text, this would be a good candidate for having the whole source text converted to USFM format. This would result in a far more standardized FreJND for wider use than the SWORD module. (The new module could then be made via usfm2osis and related Perl scripts, followed by osis2mod.) i.e. If we decide to pursue this suggestion, we could provide the USFM files back to Bibliquest as a service to them in their ministry. David Haslam 12:14, 17 July 2011 (MDT)
Double dagger symbol
The double dagger symbol (U+2021) needs explaining, as found in
Acts 16:30: Et les ayant menés dehors, il dit : ‡Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé ?
David Haslam 12:29, 17 July 2011 (MDT)
It's a regex error, corrected in 1.17 [2]
Skc 09:52, 27 April 2012 (MDT)