User talk:Dmsmith/KJV 2.6
It may be better to rename this page as KJV2014, so that it can also cover changes after the next release this year. David Haslam 12:35, 18 February 2014 (MST)
- I hope to do releases more often than once a year. It was too long between releases. Note sure that this is the best name, but I wanted a page to track what needed to be done and what was done.--Dmsmith 16:49, 18 February 2014 (MST)
- Indent to reply, not bullet! David Haslam 05:16, 19 February 2014 (MST)
David Haslam has generated the following counted lists:
- all transChange elements
- proper names hyphenated using the ndash
- words containing the Ææ graphemes
- possessive words punctuated with the single right quotation mark
- words tagged as the divine name
- extracts which include the tagged divine name
Auhoritative reference text for red letter markup
Since when did the Old Scofield become our reference text for this purpose? cf. . David Haslam 05:50, 19 February 2014 (MST)
- During my earlier efforts, I found that there were lots of variations on the texts. I was wanting one that the KJV Only adherents felt was more accurate 1769 text. I found various listings of differences between current and "true" and examined dozens of dead tree texts in several stores. Both combined to come up with the Old Scofield. Also, it was important to avoid copyright claims based upon minor changes in the text. Additionally, I worked with Tim Lanfear who was doing the CCEL KJV to compare various eTexts. Those comparisons yielded differences that needed to be verified in an independent text. Thus the need for *a* dead tree text. While I was working on this, several websites that were dedicated to producing a "true" text were abandoned with chagrin that it is not a doable task apart from having a facsimile of the 1769, which is not known.
- Regarding Red Letters, I don't have a better resource. I'd love the "original" by the person who first did it, or a greater authority. What I have is a consistent authority. In doing the verification of the markup, I flipped through every page of the Old Scofield and compared it visually to BibleDesktop's display of the module. I also reviewed lists which various people provided me. Most were regarding words attributed to Jesus.
- --Dmsmith 06:29, 19 February 2014 (MST)
Version 2.7 was released on 2015-08-29.
History_2.7=Fixed bugs preventing the display of some Strong's Numbers.
No need to rename this planning page. David Haslam 06:42, 17 September 2015 (MDT)
Version 2.8 was released on 2015-12-20.
History_2.8=Moved Ps 119 acrostic titles before verse number. Added Feature for no paragraphs.
David Haslam 07:46, 22 December 2015 (MST)
This may be of interest. http://www.newkreation.com/bible/bible.php described as "49,775 Cross-References / The Bible cross references have been dutifully copied from 1914 A. J. Holman Company's Holman Home Bible in the public domain." David Haslam 07:44, 22 December 2015 (MST)
- This resource can be installed to be read by the iSilo app for various platforms. The data is stored in PDB format. David Haslam 12:28, 18 January 2016 (MST)
- The iSilo app for Windows (30 day free trial) has an Edit option to Copy Entire Document. I just did that and saved the data as a UTF-8 text file. David Haslam 12:46, 18 January 2016 (MST)
The technical challenge would be to distinguish reference tags from the words they are prefixed to.
Genesis 1 1 In athe beginning bGod created the heaven and the earth. 2 And the earth was cwithout form, and void; and darkness was upon the face of the deep. dAnd the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3 eAnd God said, Let there be light: and there was light. 4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. 5 And God called the light fDay, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. 6 And God said, gLet there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. 7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. 8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.Only within the app are they superscripted italics letters. I've just left a message with the webmaster enquiring about the source text availability. David Haslam 13:48, 18 January 2016 (MST)
- We might explore what can be done with pdbparse. David Haslam
Here's another online resource that has cross-references. https://github.com/scrollmapper/bible_databases
David Haslam 08:07, 22 December 2015 (MST)
Enhanced OSIS markup of the study notes
During the past few days, I developed a TextPipe filter to add the catchWord and rdg elements to the KJV study notes.
This task has now been substantially completed, and the converted XML file was resent to DM today.
- 6958 catchWord elements
- 7403 rdg elements (with 19 that are wrapped in seg)
This left the following 15 note elements are without a rdg element.
<note type="study"><catchWord>selvedge</catchWord>: an edge of cloth so woven that it cannot unravel</note> <note type="study"><catchWord>the caul</catchWord>: it seemeth by anatomy, and the Hebrew doctors, to be the midriff</note> <note type="study"><catchWord>selvedge</catchWord>: an edge of cloth so woven that it cannot unravel</note> <note type="study"><catchWord>the nations</catchWord>: the nations that warred against Israel</note> <note type="study"><catchWord>any of…</catchWord>: any of the judges</note> <note type="study">1ch 11:11 he lift…: from whom he…: Heb. slain</note> <note type="study"><catchWord>his reign</catchWord>: Nebuchadnezzar’s eighth year</note> <note type="study"><catchWord>behemoth</catchWord>: probably an extinct animal of some kind</note> <note type="study"><catchWord>leviathan</catchWord>: probably an extinct animal of some kind</note> <note type="study"><catchWord>where…</catchWord>: without water</note> <note type="study"><catchWord>inflame</catchWord>: of, pursue</note> <note type="study"><catchWord>battering…</catchWord>: chief leaders</note> <note type="study"><catchWord>against thee</catchWord>: of, of thee</note> <note type="study"><catchWord>O king…</catchWord>: (Chaldee, to the end of chapter seven)</note> <note type="study"><catchWord>I will…</catchWord>: rather, Where is thy king?</note>
NB. I suspect that the 2 notes containing ": of, " are typos that should be ": or, ".
David Haslam 05:37, 19 January 2016 (MST)