- 1 Why KJV2011 rather than KJV2010?
- 2 Jeremiah 50:6
- 3 The provenance of CCEL's KJV ThML file
- 4 Pilcrows in the KJV
- 5 Differences between the 1769 British Edition and the 1867 American Edition of the KJV ?
- 6 Words that are attributed to Christ?
- 7 'Hyphenated' proper names in the KJV OT
- 8 KJVA module errors
- 9 Translators' added words that incongruously include lemmas
- 10 Module version 2.5 with added Greek (TR) in the lingistic markup
Why KJV2011 rather than KJV2010?
A search of the KJV for the word resting gives five matches, all of which qualify the word place or places. The first four have a space (Numbers 10:33, II Chronicles 6:41, Proverbs 24:15, Isaiah 32:18). The fifth (Jeremiah 50:6) has no space. It would be more consistent if the KJV had a space here, so that an exact phrase search for resting place would not omit the fifth occurrence. David Haslam 12:11, 27 January 2011 (UTC)
- Accuracy is the goal, not precision. (My science background bleeds through) --Dmsmith 07:18, 17 November 2011 (MST)
The provenance of CCEL's KJV ThML file
CCEL's ThML file for the KJV contains 38204 instances of the word osisRef, evidence that it was originally derived from an OSIS XML file. Its revision history has "2002-06-10 Converted from GBF text." David Haslam 11:03, 22 April 2011 (MDT)
- osisRef is part of ThML now, so that's not really evidence of anything (other than that it is ThML). --Osk 08:11, 25 April 2011 (MDT)
- Thanks. David Haslam 09:36, 25 April 2011 (MDT)
- Timothy Lanfear was the latest editor of the CCEL KJV. He and I collaborated on updating the KJV for both CCEL and CrossWire. Our goal was to have a correct 1769 version, in so far as that is possible. We started collaborating when our independent work was essentially done. His is not derived from the OSIS. Ours is not derived from the ThML. We compared the texts for differences and then independently came up with the outcome. I used a dead-tree text for the final determination. --Dmsmith 07:12, 17 November 2011 (MST)
Pilcrows in the KJV
Did you know the following?
- There are 2970 ¶ in the KJV
- In the OT, ¶ is found in every book except Psalms & Nahum
- In the NT, ¶ is found only in the four Gospels & Acts
David Haslam 07:30, 23 April 2011 (MDT)
- A book I read recently suggests that the possible reason for this was that the early printers just ran out of moveable type for Pilcrows. See . David Haslam 13:41, 11 July 2011 (MDT)
Pilcrows in the Deuterocanonical books
The apocrypha books in the KJVA module have very few Pilcrow signs. It would be worth checking against a printed edition. David Haslam 02:38, 28 June 2011 (MDT)
Differences between the 1769 British Edition and the 1867 American Edition of the KJV ?
It may of be some use to determine all the minor differences between these two historic editions of the King James Bible.
Both versions are available online in the ABS BibleSearch website. David Haslam 02:46, 28 June 2011 (MDT)
Words that are attributed to Christ?
With reference to John 16:17 and DM's comment: "These are words that are attributed to Christ, not him actually speaking" – this case might be argued for some passages of the NT outside the Gospels, etc., in which Dominical Sayings are rehearsed by the writer. Examples:
- Acts 20:35b, "..., how he said, It is more blessed to give than to receive."
- I Timothy 5:18b, ".... And, The labourer is worthy of his reward."
Yet these are marked with red letters in the KJV module. So either the reference text is inconsistent, or we went beyond it? David Haslam 07:58, 14 November 2011 (MST)
- Likewise, how do we know with certainty who is the speaker in this red letter verse? The larger passage doesn't specifically tell us.
- Revelation of John 16:15, Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
David Haslam 08:12, 14 November 2011 (MST)
- My comment was more of a rationalization of why it might be not marked as Words of Christ. However, it doesn't matter if I am right or wrong. The goal is to have an accurately marked text, not a consistently marked text. To do this a dead-tree text is consulted as the final authority. --Dmsmith 07:14, 17 November 2011 (MST)
'Hyphenated' proper names in the KJV OT
Here is a list of all the words in the OT which are 'hyphenated' using an ndash rather than a plain hyphen:
- Abed–nego Abel–beth–maachah Abel–maim Abel–meholah Abel–mizraim Abel–shittim Abi–albon Abi–ezer Abi–ezrite Abi–ezrites Adoni–bezek Adoni–zedek Allon–bachuth Almon–diblathaim Ashdoth–pisgah Ataroth–adar Ataroth–addar Aznoth–tabor Baalath–beer Baal–berith Baal–gad Baal–hamon Baal–hanan Baal–hazor Baal–hermon Baal–meon Baal–peor Baal–perazim Baal–shalisha Baal–tamar Baal–zebub Baal–zephon Bamoth–baal Bashan–havoth–jair Bath–rabbim Bath–sheba Bath–shua Beer–elim Beer–lahai–roi Beer–sheba Beesh–terah Ben–ammi Bene–berak Bene–jaakan Ben–hadad Ben–hail Ben–hanan Ben–oni Ben–zoheth Berodach–baladan Beth–anath Beth–anoth Beth–arabah Beth–aram Beth–arbel Beth–aven Beth–azmaveth Beth–baal–meon Beth–barah Beth–birei Beth–car Beth–dagon Beth–diblathaim Beth–el Beth–elite Beth–emek Beth–ezel Beth–gader Beth–gamul Beth–haccerem Beth–haran Beth–hogla Beth–hoglah Beth–horon Beth–jeshimoth Beth–jesimoth Beth–lebaoth Beth–lehem Beth–lehemite Beth–lehem–judah Beth–maachah Beth–marcaboth Beth–meon Beth–nimrah Beth–palet Beth–pazzez Beth–peor Beth–phelet Beth–rapha Beth–rehob Beth–shan Beth–shean Beth–shemesh Beth–shemite Beth–shittah Beth–tappuah Beth–zur Caleb–ephratah Chephar–haammonai Chisloth–tabor Chor–ashan Chushan–rishathaim Col–hozeh Dan–jaan Dibon–gad Ebed–melech Eben–ezer El–beth–el El–elohe–Israel Elon–beth–hanan El–paran En–eglaim En–gannim En–gedi En–haddah En–hakkore En–hazor En–mishpat En–rimmon En–rogel En–shemesh En–tappuah Ephes–dammim Esar–haddon Esh–baal Evil–merodach Ezion–gaber Ezion–geber Gath–hepher Gath–rimmon Gittah–hepher Gur–baal Hamath–zobah Hammoth–dor Hamon–gog Havoth–jair Hazar–addar Hazar–enan Hazar–gaddah Hazar–hatticon Hazar–shual Hazar–susah Hazar–susim Hazazon–tamar Hazezon–tamar Helkath–hazzurim Hephzi–bah Hor–hagidgad I–chabod Ije–abarim Ir–nahash Ir–shemesh Ishbi–benob Ish–bosheth Ish–tob Ittah–kazin Jaare–oregim Jabesh–gilead Jashubi–lehem Jegar–sahadutha Jehovah–jireh Jehovah–nissi Jehovah–shalom Jiphthah–el Jushab–hesed Kadesh–barnea Kedesh–naphtali Keren–happuch Kibroth–hattaavah Kir–haraseth Kir–hareseth Kir–haresh Kir–heres Kirjath–arba Kirjath–arim Kirjath–baal Kirjath–huzoth Kirjath–jearim Kirjath–sannah Kirjath–sepher Lahai–roi Lo–ammi Lo–debar Lo–ruhamah Maaleh–acrabbim Magor–missabib Mahaneh–dan Maher–shalal–hash–baz Malchi–shua Me–jarkon Melchi–shua Meribah–Kadesh Merib–baal Merodach–baladan Metheg–ammah Migdal–el Migdal–gad Misrephoth–maim Moresheth–gath Nathan–melech Nebuzar–adan Nergal–sharezer Obed–edom Padan–aram Pahath–moab Pas–dammim Perez–uzza Perez–uzzah Pharaoh–hophra Pharaoh–necho Pharaoh–nechoh Pi–beseth Pi–hahiroth Poti–pherah Rab–mag Rab–saris Rab–shakeh Ramathaim–zophim Ramath–lehi Ramath–mizpeh Ramoth–gilead Regem–melech Remmon–methoar Rimmon–parez Romamti–ezer Ru–hamah Samgar–nebo Sela–hammahlekoth Shear–jashub Shethar–boznai Shihor–libnath Shimron–meron Succoth–benoth Syria–damascus Syria–maachah Taanath–shiloh Tahtim–hodshi Tel–abib Tel–haresha Tel–harsa Tel–melah Tiglath–pileser Tilgath–pilneser Timnath–heres Timnath–serah Tob–adonijah Tubal–cain Uzzen–sherah Zaphnath–paaneah Zareth–shahar
David Haslam 03:40, 28 May 2012 (MDT)
- I've fixed the one name, Bar-jesus, that didn't have an ndash. The hyphen should be used for words, e.g. God-ward.--Dmsmith 12:20, 21 July 2012 (MDT)
- Words hyphenated using an ndash are inherently more difficult to search for in front-ends. Keying a hyphen is simple. Keying the ndash requires "more brains". David Haslam 04:26, 16 August 2012 (MDT)
- The occurrence of a few spelling variants is noticeable. e.g. Beth–jeshimoth Beth–jesimoth; Malchi–shua Melchi–shua. David Haslam 03:42, 28 May 2012 (MDT)
KJVA module errors
I have extended the list significantly today. My analysis was facilitated by using an exported word list for the DC books. David Haslam 08:09, 1 June 2012 (MDT)
- The main focus was on spelling typos. The exported word list omits all punctuation apart from hyphens and (using a workaround) the single right quotation mark used as an apostrophe. David Haslam 12:33, 1 June 2012 (MDT)
I noted that there was a split word in Acts 1:12. David do you think you could find all the single letter words that don't make sense? --Dmsmith 11:39, 21 July 2012 (MDT)
- Search for "S" (with whole word matching), as the others are probably genuine. David Haslam 04:07, 16 August 2012 (MDT)
Count Word 08181 a 08853 I 01065 O 00108 S
Translators' added words that incongruously include lemmas
I emailed you on this topic last week (awaiting a response), I've since located all of the 34 verses where these occur. David Haslam 04:20, 16 August 2012 (MDT)
- Via a mutual friend, and with his permission, I now have a copy of the slides for the talk that Peter Williams gave in Exeter, wherein one slide deals with I John 2:23b. David Haslam 04:21, 16 August 2012 (MDT)
Module version 2.5 with added Greek (TR) in the lingistic markup
DM is well on the way to releasing version 2.5 of the KJV module. This includes a new feature in the NT. The linguistic markup (Strongs & Morph) now also includes the original Greek words from the TR. For the latest news, please see the sword-devel mailing list. David Haslam 09:52, 6 February 2013 (MST)