Talk:Esperanto
From CrossWire Bible Society
Esperanto orthography
It is clear that the original Sword module has the additional letter 'x' straight after an unaccented character in the place of every accented character, so the module would not be as readily understandable by an Esperanto speaker used to proper diacritics. David Haslam 06:33, 7 August 2008 (MDT)
See also
Workaround
It may be simpler to revert to the original source text, but to apply a replace list on the OSIS file to correct the orthography. This is probably quicker to implement than using the new text source. David Haslam 06:37, 7 August 2008 (MDT)
cx,ĉ CX,Ĉ gx,ĝ GX,Ĝ hx,ĥ HX,Ĥ jx,ĵ JX,Ĵ sx,ŝ SX,Ŝ ux,ŭ UX,Ŭ
Beta module .conf
I have the beta module installed. The .conf file contains:
[Esperanto] DataPath=./modules/texts/ztext/esperanto/ ModDrv=zText BlockType=BOOK CompressType=ZIP SourceType=OSIS GlobalOptionFilter=OSISFootnotes GlobalOptionFilter=OSISHeadings OSISVersion=2.1.1 Lang=eo Description=Esperanto Londona Biblio SwordVersionDate=2008-06-19 Version=1.5 History_1.5=Updated to new source with paragraphing, titles, and corrected Esperanto orthography. History_1.1=Compressed the module History_1.0=Initial release About=1926 Londona Biblio in Esperanto. Old Testament by Ludvic Lazarus Zamenhof (1910). Full text published in 1926 by the British & Foreign Bible Society. TextSource=http://home.att.net/~el_sxadaj/kbiblio.htm LCSH=Bible. Esperanto. DistributionLicense=Public Domain Encoding=UTF-8
If the beta module was not derived from the above TextSource, what was the new source it derived from? David Haslam 11:46, 9 October 2008 (MDT)